诗经关雎原文及翻译(关雎全文赏析和诗意解释)
创始人
2024-08-01 07:31:29
0

诗经关雎原文及翻译(关雎全文赏析和诗意解释)

【原文】

关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。

参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。

求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,辗转反侧。

参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。

参差荇菜,左右芼之。窈窕淑女。钟鼓乐之。

【译文】

呱呱鸣叫的水鸟,栖居河里沙洲上。貌美心好的姑娘,正是男儿好配偶。长短不齐的荇菜,姑娘左右采摘忙。貌美心好的姑娘,醒着睡着一直想。全心想她得不到,醒着睡着都思量。真的很想念她啊,翻来覆去睡不着。长短不齐的荇菜,姑娘左右采摘忙。貌美心好的姑娘,抚琴击瑟亲近她。长短不齐的荇菜,姑娘左右采摘忙。貌美心好的姑娘,鸣钟敲鼓取悦她。

【评析】

爱情是个永恒的话题,来自民间的爱情故事因更能真实地提现其中的意味而被千古传唱。

《关雎》正是写这一题材的《诗经》名篇。诗作生动形象地描绘了一个思念心上人却怎么也得不到她的男子的形象。诗歌融赋比兴于一体,从水鸟和鸣,引出男子对心爱女子的思念。接着又边写女子的形象边写男子对她的思慕,两者相互对照,女子的神采越是“窈窕”美丽,男子的相思便越是深沉,以至于“辗转反侧”,甚至他由此而有了一连串的想象,“琴瑟友之”“钟鼓乐之”,即要是能和她在一起,他愿意弹琴奏瑟友善地对待她,愿意敲钟鸣鼓让她快乐。但终是“求之不得”,这好像有点儿“悲惨”,但从艺术上来讲,却是极其成功的,既然“求之不得”,那么后来怎么样了?有了想象就有了“戏”,有戏就有美。这便是这首千古名诗的妙处所在。

《关雎》题材为“风”,作法为“兴”,是周代南国的民歌,被称为中国古代韵律诗的开山之作。诗中朗朗上口的韵律和美妙的意境足以使人陶醉其中。

相关内容

热门资讯

无人机助力缅甸地震救援 中国救...   中国日报网4月2日电 当地时间3月28日,缅甸发生7.9级地震,多座建筑倒塌,曼德勒等城市成为重...
寻迹中国|外国博主走进河池 体...   河池市是广西最大的茧丝绸主产区,也是我国优质茧丝生产基地。从“东桑西移”到“东绸西移”,近年来,...
东帝汶留学生感受“舌尖上的河西...   来自东帝汶的留学生杰克拉已经在甘肃省张掖市河西学院留学一年,活泼开朗的她对于中国美食一直十分向往...
美国加征关税 全球一片反对   美国白宫计划4月2日宣布对贸易伙伴征收“对等关税”的措施。这被认为是美国本届政府影响范围最广、冲...
美国“关税讹诈”破坏世界经济稳...   美国利用关税手段在全球范围内进行讹诈,已成为世界经济最大的不稳定和不确定因素。面对美国人为制造的...
特朗普关税乱拳开打 为何美国自...   当地时间4月2日,美国总统特朗普在白宫宣布对贸易伙伴征收所谓的“对等关税”措施。此外,特朗普当日...
美国对进口汽车加征25%关税正...   新华社华盛顿4月3日电(记者熊茂伶)美国总统特朗普此前宣布的对进口汽车加征25%关税的措施3日正...
缅甸强震后已发生63次余震   新华社缅甸曼德勒4月3日电(记者张东强)缅甸气象和水文局3日发布报告说,截至当地时间3日8时30...
缅甸强震已致3085人死亡   新华社快讯:缅甸国家管理委员会新闻信息小组发布消息说,截至当地时间4月3日上午8时,缅甸强震已致...
华为、腾讯、招商局....大湾...   从“孔雀东南飞”到“百万英才汇南粤”  今天的广东  比以往任何时候都更加  重视人才、渴求人才...