过零丁洋古诗原文翻译(过零丁洋重点内容解析)
创始人
2024-07-28 04:46:46
0

过零丁洋古诗原文翻译(过零丁洋重点内容解析)

《过零丁洋》是宋代大臣文天祥在1279年经过零丁洋时所作的诗作。此诗前二句,诗人回顾平生;中间四句紧承“干戈寥落”,明确表达了作者对当前局势的认识;末二句是作者对自身命运的一种毫不犹豫的选择。全诗表现了慷慨激昂的爱国热情和视死如归的高风亮节,以及舍生取义的人生观,是中华民族传统美德的崇高表现。

作者:文天祥

文天祥(1236年6月6日-1283年1月9日),初名云孙,字宋瑞,一字履善。道号浮休道人、文山。江西吉州庐陵(今江西省吉安市青原区富田镇)人,南宋末政治家、文学家,爱国诗人,抗元名臣、民族英雄,与陆秀夫、张世杰并称为“宋末三杰”。


原文及译文

辛苦遭逢起一经,干戈寥(liáo)落四周星。

回想我早年由科举入仕历尽辛苦,如今战火消歇已熬过了四个年头。

遭逢:遭遇。起一经,因为精通一种经书,通过科举考试而被朝廷起用作官。文天祥二十岁考中状元。干戈:指抗元战争。寥落:荒凉冷落。一作“落落”。四周星:四周年。文天祥从1275年起兵抗元,到1278年被俘,一共四年。

山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍。

国家危在旦夕恰如狂风中的柳絮,自己一生的坎坷如雨中浮萍漂泊无根时起时沉。

絮:柳絮。萍:浮萍。

惶恐滩头说惶恐,零丁洋里叹零丁。

惶恐滩的惨败让我至今依然惶恐,零丁洋身陷元虏可叹我孤苦零丁。

惶恐滩:在今江西省万安县,是赣江中的险滩。1277年,文天祥在江西被元军打败,所率军队死伤惨重,妻子儿女也被元军俘虏。他经惶恐滩撤到福建。零丁:孤苦无依的样子。

人生自古谁无死?留取丹心照汗青。

人生自古以来有谁能够长生不死?我要留一片爱国的丹心映照史册。

丹心:红心,比喻忠心。汗青:同汗竹,史册。古代用简写字,先用火烤干其中的水分,干后易写而且不受虫蛀,也称汗青。

相关内容

热门资讯

东盟与中日韩地区预计经济增长,... 2026年4月6日,东盟与中日韩宏观经济研究办公室发布年度报告《2026年东盟与中日韩区域经济展望》...
2026 年 PCB 和 PC... 进入 2026 年,印刷电路板制造行业面临更为严峻的环境合规挑战与技术迭代压力。随着电子终端市场对绿...
微软Win11将引入“功能标志... IT之家 4 月 6 日消息,Windows 11 的设置应用中将新增一个“功能标志(Feature...
全自动电位滴定分析仪测试,第三... 全自动电位滴定分析仪:高精度分析的核心利器 全自动电位滴定分析仪是集成了现代传感器技术、微电子控制...
第三方保险丝与断路器电流测试实... 第三方保险丝与断路器电流测试实验检测报告 一、检测范围 本次检测范围涵盖常见的低压电气保护元件,...
特斯拉D3芯片亮相,专为太空算... IT之家 4 月 5 日消息,据 not a tesla app 报道,在奥斯汀举行的具有里程碑意义...
中颖电子:销售额及销量主要是市... 证券之星消息,中颖电子(300327)04月05日在投资者关系平台上答复投资者关心的问题。 投资者提...
国家移民管理局:4月15日起启... 国家移民管理局:4月15日起启用电子边境管理区通行证 4月2日,国家移民管理局发布关于启用电子边境...
尚纬股份中标:高温超导缆绞缆试... 证券之星消息,根据天眼查APP-财产线索数据整理,根据核工业西南物理研究院4月2日发布的《高温超导缆...