简单的英语小故事带翻译(英文小故事短篇带中文)
创始人
2024-08-10 14:01:46
0

简单的英语小故事带翻译(英文小故事短篇带中文)

The Boy and the Puppy男孩和小狗

A farmer had some puppies he needed to sell.

一位农夫要卖掉一些小狗。

He painted a sign advertising the pups and set about(着手) nailing it to a post on the edge of his yard.

于是他画了一个招牌,给小狗做广告。他把广告牌钉在院子角落的柱子上。

As he was driving the last nail into the post, he felt a tug(拉) on his overalls(工作服). He looked down into the eyes of a little boy.

就在他把最后一颗钉子钉进柱子时,他感到有人在拽他的工作裤。他往下看,是一个小男孩。

“Mister,” he said, “I want to buy one of your puppies.”

“先生,” 小男孩说,“我想买只狗。”

“Well,” said the farmer, as he rubbed the sweat of the back of his neck, “these puppies come from fine parents and cost a good deal of money.”

“好啊,” 农夫一边擦脖子后面的汗水一边说,“这些狗都是名种狗,很贵的。”

The boy dropped his head for a moment. Then reaching deep into his pocket, he pulled out a handful of change(零钱) and held it up to the farmer.

小男孩低头沉默了一会儿。随后,他把手伸进自己的口袋,掏出一把零钱,递给那位农夫。

“I’ve got 89 cents. Is that enough at least to take a look?”

“我有89美分,够不够看一眼那些狗?”

“Sure,” said the farmer.

“没问题,” 农夫说道。

And with that he let out a whistle. “Here, Dolly!” he called.

话音刚落,农夫吹了声口哨,喊道:“多利,到这儿来!”

Out from the doghouse and down the ramp(斜坡) ran Dolly followed by four little balls of fur.

多利立即从狗棚里沿着斜坡跑了出来,后面跟着四个小毛球。

The little boy pressed his face against the chain link fence. His eyes danced with delight.

小男孩把脸贴在用铁链做成的栅栏上,眼中闪现着快乐。

As the dogs made their way to the fence, the little boy noticed something else stirring inside the doghouse.

当狗群朝栅栏跑来的时候,小男孩注意到狗棚里还有什么东西在挪动着。

Slowly another little fur ball appeared, this one noticeably smaller. Down the ramp it slid.

慢慢地,又有一个小毛球出现了,这只明显要小得多。它滑下斜坡。

Then the little pup began awkwardly wobbling toward the others, doing its best to catch up.

然后这只小狗一瘸一拐地朝狗群赶去,样子有点笨拙。它努力地追赶着。

“I want that one,” the little boy said, quickly pointing to the runt.

“我想要那只狗!” 小男孩指着那只发育不健全的狗说。

The farmer knelt down at the boy’s side and said, “Son, you don’t want that puppy. He will never be able to run and play with you like these other dogs would.”

农夫跪在小男孩身边,说道,“孩子,你不会想要那只狗的,它永远不能像其他狗一样陪你一起奔跑玩耍。”

With that the little boy stepped back from the fence, reached down, and began rolling up one leg of his trousers.

听到这些,小男孩从栅栏边退了回来,弯下腰,开始卷起他的一条裤腿。

In doing so he revealed a steel brace(支架) running down both sides of his leg attaching itself to a specially made shoe.

从卷起的裤腿下,可以看到他穿着特制的鞋,两边都用金属架固定着。

Looking back up at the farmer, he said, “You see, sir, I don’t run too well myself, and he will need someone who understands.”

他再次抬头望着农夫说:“你看,先生,我自己也并不怎么能跑,而且它也需要能理解的人。”

With tears in his eyes, the farmer reached down and picked up the little pup. Holding it carefully he handed it to the little boy.

农夫眼里含着泪水,伸手捉起那只小狗。他小心翼翼地抱着那只狗,把它递给小男孩。

“How much?” asked the little boy.

“多少钱?” 小男孩问道。

“No charge,” answered the farmer, “There’s no charge for love and understanding.”

“不要钱,” 农夫回答说,“爱和理解,无需任何费用。”

相关内容

热门资讯

无人机助力缅甸地震救援 中国救...   中国日报网4月2日电 当地时间3月28日,缅甸发生7.9级地震,多座建筑倒塌,曼德勒等城市成为重...
寻迹中国|外国博主走进河池 体...   河池市是广西最大的茧丝绸主产区,也是我国优质茧丝生产基地。从“东桑西移”到“东绸西移”,近年来,...
东帝汶留学生感受“舌尖上的河西...   来自东帝汶的留学生杰克拉已经在甘肃省张掖市河西学院留学一年,活泼开朗的她对于中国美食一直十分向往...
美国加征关税 全球一片反对   美国白宫计划4月2日宣布对贸易伙伴征收“对等关税”的措施。这被认为是美国本届政府影响范围最广、冲...
美国“关税讹诈”破坏世界经济稳...   美国利用关税手段在全球范围内进行讹诈,已成为世界经济最大的不稳定和不确定因素。面对美国人为制造的...
特朗普关税乱拳开打 为何美国自...   当地时间4月2日,美国总统特朗普在白宫宣布对贸易伙伴征收所谓的“对等关税”措施。此外,特朗普当日...
美国对进口汽车加征25%关税正...   新华社华盛顿4月3日电(记者熊茂伶)美国总统特朗普此前宣布的对进口汽车加征25%关税的措施3日正...
缅甸强震后已发生63次余震   新华社缅甸曼德勒4月3日电(记者张东强)缅甸气象和水文局3日发布报告说,截至当地时间3日8时30...
缅甸强震已致3085人死亡   新华社快讯:缅甸国家管理委员会新闻信息小组发布消息说,截至当地时间4月3日上午8时,缅甸强震已致...
华为、腾讯、招商局....大湾...   从“孔雀东南飞”到“百万英才汇南粤”  今天的广东  比以往任何时候都更加  重视人才、渴求人才...