夏夜叹杜甫全文翻译(夏夜叹杜甫的解说)
创始人
2024-08-06 07:31:00
0

夏夜叹杜甫全文翻译(夏夜叹杜甫的解说)

原文

永日不可暮,炎蒸毒我肠。
安得万里风,飘飖吹我裳。
昊天出华月,茂林延疏光。
仲夏苦夜短,开轩纳微凉。
虚明见纤毫,羽虫亦飞扬。
物情无巨细,自适固其常。
念彼荷戈士,穷年守边疆。
何由一洗濯,执热互相望。
竟夕击刁斗,喧声连万方。
青紫虽被体,不如早还乡。
北城悲笳发,鹳鹤号且翔。
况复烦促倦,激烈思时康。

译文

漫长的白昼难以日暮,暑热熏蒸得我心如汤煮。
如何才能唤来万里长风,飘飘然吹起我的衣裳?
天空升起皎洁的月亮,茂林上承映着稀疏的月光。
仲夏之夜苦于太短,打开窗子享受一下微凉。
夜色空明能见到细微之物,昆虫也在振翅飞翔。
生命之体无论大小,当然都以自得其乐为常情。
于是我想到那些执戈的士兵,一年到头守卫边疆。
怎样才能使他们能够洗洗澡呢?他们苦于炎热却无可奈何地互相观望!
整夜在敲击刁斗忙于警戒,喧呼声响遍四面八方。
青紫官服虽然加在他们身上,也不如早日回到故乡。
华州城北吹响了悲凉的胡笳,鹳鹤哀号着四处飞翔。
唉,这乱世已令人忧伤,再加上天热烦躁身体疲惫,我不禁热切地将太平时世盼想。

注释

乾元二年(759)夏天,华州及关中大旱,杜甫写下《夏日叹》和《夏夜叹》。
永日:夏日昼长,故称。不可暮:言似乎盼不到日落。
毒我肠:热得我心中焦燥不安。我,一作“中”。
昊天:夏天。华月:明月。
延:招来。
仲夏:夏季的第二个月,即阴历五月。
轩:窗。
虚明:月光。
羽虫:夜飞的萤火虫。
巨细:大小。
自适:自得其乐。
荷戈士:戍卒。
穷年:一年到头。
洗濯:洗涤,沐浴。
执热:苦热。
竟夕:整夜。
刁斗:古代军中用具,铜制,三足有柄。白天用来做饭,夜晚敲击示警。
青紫:贵官之服。
北城:指华州。
鹳鹤:水鸟名,即鹳,长嘴,能捕鱼。
复:一作“怀”。
时康:天下安康太平。

创作背景

该诗是杜甫于乾元二年(公元759年)在华州所作。那一年,关中大旱,灾民到处逃荒,流离失所。杜甫从洛阳回到华州以后,仍然时时忧虑动荡的局势和苦难的人民,但似乎对唐肃宗和朝廷中把持大权的重臣们已失去了信心。这一年夏天他写下《夏夜叹》一诗,明确地表达了这种心情。

作家

杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。

结束

喜欢请关注“学古文”

相关内容

热门资讯

日媒:在日本滞留一个月,英国F... 【环球网报道】据《南日本新闻》9月11日报道,一架停放在鹿儿岛机场的英国F-35B战斗机9月10日在...
涉嫌严重违纪违法,邹鹏被查 怀远县委政法委常务副书记、四级调研员邹鹏涉嫌严重违纪违法,目前正接受怀远县纪委监委纪律审查和监察调查...
日籍八路军后代小林阳吉:“一个... 国际在线报道(记者 何欣蕾 林博翰 总台报道员 杨红霞):9月3日,多位为抗战胜利作出贡献的国际友人...
明起对公众免费开放!这份服贸会... 2025年中国国际服务贸易交易会 (以下简称“服贸会”) 正在北京首钢园举办 经过三天的专业观众日...
陈瑞峰已任国家民委党组书记 据《青海日报》消息,9月9日至11日,青海省委书记、省人大常委会主任吴晓军,省委副书记、省长罗东川带...
WTT澳门冠军赛:王楚钦晋级男... 新华社澳门9月11日电(记者齐菲、郭雨祺)世界乒乓球职业大联盟(WTT)澳门冠军赛11日晚展开男女单...
原创 以... 近日,以色列对卡塔尔首都多哈的袭击事件,在国际社会中引发了轩然大波。这一事件并不仅仅是一起军事行动,...
原创 手... 据报道,最近南海又起风浪,这次搅局的主角,竟然是远在欧洲的乌克兰。俄乌冲突打到现在,乌克兰在战场上被...
美股深夜大涨!道指突破4600... 【大河财立方消息】9月11日晚间,美国三大股指集体走高。截至22:37发稿,道琼斯涨1.16%,突破...
新闻8点见丨福建舰通过台湾海峡... 【时政】 海军福建舰赴南海相关海域开展科研试验和训练任务 据海军新闻发言人冷国伟海军大校介绍,日前,...