诗经蒹葭原文带拼音(蒹葭全文拼音版朗读)
创始人
2024-07-30 18:15:57
0

诗经蒹葭原文带拼音(蒹葭全文拼音版朗读)

简介

?<蒹葭>是诗经中抒情的名篇,它是<秦风>中的一股清流。因为秦国是一个崇尚武力的邦国,但是竟然有这样玲珑剔透、缠绵悱恻之作,实在是一大奇事。宋朝严羽在<沧浪诗话>中评价<蒹葭>:“如空中知音,相中之色,水中之月,镜中之像,言有尽而意无穷。”本诗内容极为单纯,在那么一个深秋的清晨,有位恋人在长满蒹葭的河畔,徘徊往复、神魂颠倒,心焦的寻找他思念的恋人。作品以“重章叠句”表现,给与人们的美感非常的丰富,丰富到让人百读不厌的地步。

正文

?2、蒹葭 诗经(周–春秋) jiān jiā

?蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方

溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。sù huí

?蒹葭萋,白露未。所谓伊人,在水之。qī xī méi

溯洄从之,道阻且。溯游从之,宛在水中。jī chí

?蒹葭采采,白露未已。所谓伊人,在水之。sì

溯洄从之,道阻且右。溯游从之,宛在水中。zhǐ

译文

?芦苇丛生,白色露水凝结为霜。所恋的那个心上人,在水的另一边。

逆流而上寻找她,路途艰难又漫长。顺流而下寻找她,仿佛在水的中央。

?芦苇茂盛,白色露水还没干。所恋的那个心上人,在水的那一岸。

逆流而上寻找她,路途艰难又高峻。顺流而下寻找她,仿佛在水中的高地上。

?芦苇众多,白色露水还没消失。所恋的那个心上人,在水的另一岸。

逆流而上寻找她,道路艰难又曲折。顺流而下寻找她,仿佛在水中的沙洲上。

注释

1.蒹葭:芦苇。苍苍:茂盛的样子,与下文“萋萋”、“采采”义同。为:凝结成。所谓:所说的。伊人:那个人,指所爱的人。一方: 那一边,对岸。

2.溯洄从之:逆流而上去追寻她。溯洄:逆流而上。溯:这里指逆行。洄:曲折盘旋的水道。从:追寻。 阻:艰险。溯游从之:顺流而下寻找她。溯游:顺流而下。游:通“流”指直流的水道。宛:好像。

3.晞:干。 湄:岸边,水草交接的地方。

4.跻:升高,意思是地势越来越高,行走费力。 坻:水中的小洲或小岛。

5.未已:还没有完全消失。已:停止。 涘:水边。

6.右:曲折。 沚:水中的小块陆地。

配图



相关内容

热门资讯

无人机助力缅甸地震救援 中国救...   中国日报网4月2日电 当地时间3月28日,缅甸发生7.9级地震,多座建筑倒塌,曼德勒等城市成为重...
寻迹中国|外国博主走进河池 体...   河池市是广西最大的茧丝绸主产区,也是我国优质茧丝生产基地。从“东桑西移”到“东绸西移”,近年来,...
东帝汶留学生感受“舌尖上的河西...   来自东帝汶的留学生杰克拉已经在甘肃省张掖市河西学院留学一年,活泼开朗的她对于中国美食一直十分向往...
美国加征关税 全球一片反对   美国白宫计划4月2日宣布对贸易伙伴征收“对等关税”的措施。这被认为是美国本届政府影响范围最广、冲...
美国“关税讹诈”破坏世界经济稳...   美国利用关税手段在全球范围内进行讹诈,已成为世界经济最大的不稳定和不确定因素。面对美国人为制造的...
特朗普关税乱拳开打 为何美国自...   当地时间4月2日,美国总统特朗普在白宫宣布对贸易伙伴征收所谓的“对等关税”措施。此外,特朗普当日...
美国对进口汽车加征25%关税正...   新华社华盛顿4月3日电(记者熊茂伶)美国总统特朗普此前宣布的对进口汽车加征25%关税的措施3日正...
缅甸强震后已发生63次余震   新华社缅甸曼德勒4月3日电(记者张东强)缅甸气象和水文局3日发布报告说,截至当地时间3日8时30...
缅甸强震已致3085人死亡   新华社快讯:缅甸国家管理委员会新闻信息小组发布消息说,截至当地时间4月3日上午8时,缅甸强震已致...
华为、腾讯、招商局....大湾...   从“孔雀东南飞”到“百万英才汇南粤”  今天的广东  比以往任何时候都更加  重视人才、渴求人才...