送东阳马生序翻译及原文(全文赏析及注释译文)
创始人
2024-07-29 13:30:27
0

送东阳马生序翻译及原文(全文赏析及注释译文)

明代 宋濂

【原文】

余幼时即嗜(shì)学。家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。天大寒,砚(yàn)冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。录毕,走送之,不敢稍逾约。以是人多以书假余,余因得遍观群书。既加冠,益慕圣贤之道,又患无硕师名人与游,尝趋百里外,从乡之先达执经叩问。先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色。余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请;或遇其叱(chì)咄(duō),色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;俟(sì)其欣悦,则又请焉。故余虽愚,卒获有所闻。

【注释】

余:我。

无从:没有办法。

致书:得到书。

假借:同义复合词。 借。假,借。

以是:因此。

稍降辞色:把言辞放委婉些,把脸色放温和些。

以:连词,而,来。

复:这里指辩解,反驳。

俟:等待。

【朗读】

余 / 幼时 / 即嗜学。家贫,无从 / 致书以观,每假借 / 于藏书之家,手自 / 笔录,计日 / 以还。天 / 大寒,砚冰 / 坚,手指 / 不可屈伸,弗之怠。录毕,走送之,不敢 / 稍逾约。以是 / 人 / 多以书假余,余 / 因得 / 遍观群书。既 / 加冠,益慕 / 圣贤之道,又患 / 无硕师名人与游,尝趋百里外,从乡之先达 / 执经叩问。先达 / 德隆望尊,门人弟子 / 填其室,未尝 / 稍降辞色。余 / 立侍左右,援疑 / 质理,俯身倾耳 / 以请;或 / 遇其叱咄,色 / 愈恭,礼 / 愈至,不敢 / 出一言以复;俟 / 其欣悦,则 / 又请焉。故 / 余虽愚,卒 / 获有所闻。

【译文】

我小时候就喜欢读书。家里贫穷,没有办法得到书来看,常常向有书的人家去借,亲手抄写,计算着日期按时归还。天气非常寒冷,砚台里的墨汁都结了冰,手指冻得不能弯曲和伸直,也不敢放松。抄写完毕后,赶快把书送还,不敢超过约定的期限。因此有很多人都愿意把书借给我,于是我能够看到各种各样的书。成年以后,我更加仰慕古代圣贤的学说,又苦于不能与学识渊博的老师和名人交往,曾经赶到数百里以外,拿着经书向同乡有道德学问的前辈请教。前辈道德高望重,向他求教的学生挤满了屋子,他从不把语言和表情放温和些。我站着陪侍在他左右,提出疑难,询问道理,俯下身子,侧着耳朵恭敬地请教;有时遇到他大声斥责,我的表情更加恭顺,礼节更加周到,不敢多说;等到他高兴了,则又去请教。所以我虽然愚笨,但最终能够有所收获。

相关内容

热门资讯

无人机助力缅甸地震救援 中国救...   中国日报网4月2日电 当地时间3月28日,缅甸发生7.9级地震,多座建筑倒塌,曼德勒等城市成为重...
寻迹中国|外国博主走进河池 体...   河池市是广西最大的茧丝绸主产区,也是我国优质茧丝生产基地。从“东桑西移”到“东绸西移”,近年来,...
东帝汶留学生感受“舌尖上的河西...   来自东帝汶的留学生杰克拉已经在甘肃省张掖市河西学院留学一年,活泼开朗的她对于中国美食一直十分向往...
美国加征关税 全球一片反对   美国白宫计划4月2日宣布对贸易伙伴征收“对等关税”的措施。这被认为是美国本届政府影响范围最广、冲...
美国“关税讹诈”破坏世界经济稳...   美国利用关税手段在全球范围内进行讹诈,已成为世界经济最大的不稳定和不确定因素。面对美国人为制造的...
特朗普关税乱拳开打 为何美国自...   当地时间4月2日,美国总统特朗普在白宫宣布对贸易伙伴征收所谓的“对等关税”措施。此外,特朗普当日...
美国对进口汽车加征25%关税正...   新华社华盛顿4月3日电(记者熊茂伶)美国总统特朗普此前宣布的对进口汽车加征25%关税的措施3日正...
缅甸强震后已发生63次余震   新华社缅甸曼德勒4月3日电(记者张东强)缅甸气象和水文局3日发布报告说,截至当地时间3日8时30...
缅甸强震已致3085人死亡   新华社快讯:缅甸国家管理委员会新闻信息小组发布消息说,截至当地时间4月3日上午8时,缅甸强震已致...
华为、腾讯、招商局....大湾...   从“孔雀东南飞”到“百万英才汇南粤”  今天的广东  比以往任何时候都更加  重视人才、渴求人才...