“临时有事”用英文怎么说?
创始人
2024-07-08 20:25:23
0

英文表达"临时有事"的常用方式是:

"Something came up"

意为突然出现了一些需要处理的事情

如果需要更正式或详细的表达,可以使用

:"I have an urgent matter to attend to",

表示"我有紧急事务需要处理"。

接下来进一步解释这两个表达的用法区别~

"Something came up"

这是一个非常常用的非正式表达。它的意思是"突然发生了一些事情"或"临时有事"。这个短语通常用于解释为什么你需要改变计划或无法赴约。

例句:

- I'm sorry, I can't make it to dinner tonight. Something came up at work.

很抱歉,我今晚不能来吃晚饭了。工作上突然有事。

- He had to cancel the meeting because something came up.

他不得不取消会议,因为临时有事。

"I have an urgent matter to attend to"

这是一个更正式的表达,通常用于专业或商务场合。它明确表示你有一件紧急的事情需要处理。

例句:

I apologize, but I have an urgent matter to attend to. Can we reschedule our meeting?

我很抱歉,但我有一件紧急事务需要处理。我们能改期开会吗?

She left early because she had an urgent matter to attend to at home.

她早退了,因为她在家里有紧急事务需要处理。

这两个表达的主要区别在于正式程度和具体程度

"Something came up" 更加随意和模糊,

而 "I have an urgent matter to attend to" 更正式且明确表示事情的紧急性。

拓展表达:

还有一些常用的表达可以用来表示"临时有事"。

这些表达的使用场合略有不同。例如,"An emergency has come up"暗示情况可能比较严重,而"I've got a last-minute commitment"则相对轻松一些

具体如下:

1. "I've got a last-minute commitment"【正式场合】

我有一个临时的承诺/安排

2. "An emergency has come up"【情况严重,朋友间取消计划】

发生了紧急情况

3. "I'm dealing with an unexpected situation"【正式场合】

我正在处理一个意外情况

4. "I've been called away"【较随意,用于朋友或家人间】

我被临时叫走了

5. "I have a pressing issue to deal with"【正式场合】

我有一个紧迫的问题要处理

6. "I'm caught up in something urgent"【非正式场合,口语化】

我被一些紧急的事情缠住了

7. "I've got to take care of something right away"【朋友/非正式场合,日常用语】

我必须立即处理一些事情

选择哪种表达取决于具体情况的紧急程度,以及你与交谈对象的关系。在正式场合,可能会选择更详细或委婉的表达;而在朋友间,可能会使用更简洁或随意的表达。

例如,你可能会对朋友说: "Hey, sorry, but an emergency has come up. I can't make it to the movie tonight."

这种表达方式在朋友之间既直接又足够表达歉意,而不会显得过于正式或疏远。

你学会了吗?

扫码免费试学↓

扫码免费试学↓

祝大家顺利拿证~

|广告

点击阅读原文,0元试学

相关内容

热门资讯

无人机助力缅甸地震救援 中国救...   中国日报网4月2日电 当地时间3月28日,缅甸发生7.9级地震,多座建筑倒塌,曼德勒等城市成为重...
寻迹中国|外国博主走进河池 体...   河池市是广西最大的茧丝绸主产区,也是我国优质茧丝生产基地。从“东桑西移”到“东绸西移”,近年来,...
东帝汶留学生感受“舌尖上的河西...   来自东帝汶的留学生杰克拉已经在甘肃省张掖市河西学院留学一年,活泼开朗的她对于中国美食一直十分向往...
美国加征关税 全球一片反对   美国白宫计划4月2日宣布对贸易伙伴征收“对等关税”的措施。这被认为是美国本届政府影响范围最广、冲...
美国“关税讹诈”破坏世界经济稳...   美国利用关税手段在全球范围内进行讹诈,已成为世界经济最大的不稳定和不确定因素。面对美国人为制造的...
特朗普关税乱拳开打 为何美国自...   当地时间4月2日,美国总统特朗普在白宫宣布对贸易伙伴征收所谓的“对等关税”措施。此外,特朗普当日...
美国对进口汽车加征25%关税正...   新华社华盛顿4月3日电(记者熊茂伶)美国总统特朗普此前宣布的对进口汽车加征25%关税的措施3日正...
缅甸强震后已发生63次余震   新华社缅甸曼德勒4月3日电(记者张东强)缅甸气象和水文局3日发布报告说,截至当地时间3日8时30...
缅甸强震已致3085人死亡   新华社快讯:缅甸国家管理委员会新闻信息小组发布消息说,截至当地时间4月3日上午8时,缅甸强震已致...
华为、腾讯、招商局....大湾...   从“孔雀东南飞”到“百万英才汇南粤”  今天的广东  比以往任何时候都更加  重视人才、渴求人才...